KITA perlu sentiasa muhasabah kembali adakah setiap kali
kita membaca dan melintasi ayat-ayat Allah SWT yang berkisarkan tentang syurga
dan neraka, setiap kali itu juga adakah kita benar-benar faham dan menghayati
intipatinya. Allah SWT menceritakan perihal syurga dan neraka di dalam al-Quran
agar kita benar-benar memahami dan merasainya. Allah SWT menggambarkan syurga
bukan satu perkara yang sia-sia. Bahkan untuk kita bersemangat dan sentiasa
mentaatinya agar syurga menjadi milik kita.
Ustaz Muhammad Syaari Ab Rahman
menerusi segmen Ibrah yang bersiaran di IKIMfm pada hari Selasa, 5.15 petang
minggu lalu, meneruskan siri pengembaraan ibrah kisah ahli syurga. Kali ini,
Ustaz Syaari membawa kisah bagaimana ahli syurga diperlihatkan tentang perihal
ahli-ahli neraka dan berdialog sesama mereka.
Kisah ahli syurga berdialog bersama
ahli neraka ini diceritakan oleh Allah SWT menerusi Surah Al’-A’raaf, ayat 44
yang bermaksud: Dan (apabila ahli-ahli Syurga itu berada di tempat
masing-masing), berserulah mereka kepada ahli neraka dengan berkata:
“Sesungguhnya kami telah dapati apa yang telah dijanjikan kepada kami oleh
Tuhan kami, semuanya betul. Maka adakah kamu juga telah dapati apa yang telah
dijanjikan oleh Tuhan kamu itu semuanya betul?”. Mereka menjawab: “Benar ada”.
Kemudian berserulah penyeru (malaikat) di antara mereka (kedua-dua puak itu)
menyatakan: “Bahawa laknat Allah tertimpa ke atas orang-orang yang zalim”.
Apabila ahli syurga dipertontonkan mengenai keadaan di
dalam neraka, maka ahli syurga berkata kepada ahli neraka:
"Adakah kamu sudah rasai apa yang Tuhan kamu
telah janjikan?"
Ahli neraka bila ditanya oleh ahli syurga, mereka
menjawab sepatah saja, menggambarkan terlalu dasyhat keadaan di dalam
neraka. Di dunia dahulu mereka tidak
mahu mendengar, bahkan menghalang orang lain mendengar para rasul bercakap
pasal syurga. Sepatah perkataan
menggambarkan dahsyatnya keadaan neraka.
Malaikat mencelah untuk menyokong pernyataan ahli syurga. Laknat ke atas mereka. Sikap mereka dahulu
yang memilih untuk masuk neraka.